sábado, octubre 20, 2007
Alejandra Mon Amour doblada al madrileño
Todos los actores argentinos, el 80% del reparto, como Javier Portales, María de los Angeles Medrano (la "Alejandra"), Grau, Pelele y Tincho Zabala han sido doblados al acento madrileño.
Ademas casi toda la acción transcurre en Buenos Aires donde todos hablan con acento madrileño.
El argumento de la película de 1979, es una práctica herramienta para que Manolo Sandoval cante coplas.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
-
Hay una foto de un soldado argelino con el uniforme francés en la revista Paris Match de 1956. Los franceses y Brigitte Bardot, el discurso...
-
A mi como escritor me daría vergüenza recibir una pension por ser escritor, esa batuta es llevada por Ana Quiroga en su blog, pero que cosa...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario