martes, junio 24, 2008

De la sirena colombiana a la mujer española

Es esa la transición que ha sufrido o aliviado a los guionistas de Yo soy Bea, desde Bety la fea, un diminutivo que en España no se usa.

La versión colombiana, es más esperpéntica y el salto de la sirena Bety es socioeconómico, en Bea es un salto profesional, y las diferencias de clases sociales están más atenuadas. Diego, en Yo soy Bea, es el mejor personaje, como guión e interpretación.

No hay comentarios.: