lunes, mayo 19, 2008

evangelios VI

"Cliente nuestro que estás en los cielos"
 
No podría asegurar que la palabra es cliente, pero una lectura profunda de todo su evangelio, nos hace deducir que estos seres que habitan la galaxia espiral, claro que un insignificante lugar, para esta galaxia que tiene unas 100.000 millones de estrellas y se encuentra a 30 millones de años de nuestra tierra. Para ellos, pueblo de comerciantes, como ninguno, semejante a nuestros cartagineses, pero sin las prácticas de sacrificios de niños. Para los Cislavienses el principal y único cliente es dios, al que le prodigan regalos todo el año, sacrificios que deben ser entregados en las puertas de cualquiera de los templos que suelen estar en las afueras de los pueblos.

Evangelios V

"Padre Nuestro que estás en los monitores"
Interpretación:
Nx3456 es un planeta relativamente joven, donde la vida inteligente apareció pronto y rápidamente se orientó a la tecnología, su religión. También les ha sido fácil llegar a la invención de la televisión y la informática, allí la gravedad es del 1% de la existente en tierra y la energía electromagnética es excesiva por demás. Los habitantes de Nx3456 se la pasan viendo televisión y Dios suele aparecer de improviso en las pantallas, interrumpiendo lo que están viendo,para dar largos discursos interminables; el más largo ha durado tres meses, fue en el festejo de un milenio. En los últimos días de la maratónica homilía, la mayoría de los habitantes apagaron los televisores y volvió a popularizarse el juego de cartas.

el uso tilingo del Ingles en Argentina

tilingo: fatuo, mentecato, chulo, pueril, acomplejado

Cuando vivía en Mendoza, Argentina, me encantaba decir paper, en vez de informe, o target en vez de objetivo, y asi, muchas palabras, no se por qué (los años) ahora me suena a tilingo, me da verguenza propia; era como que te daba en forma barata cierto estatus, por lo menos más barato que tener una cuatro por cuatro o una casa de campo, o jugar al golf. Hay muchas empresas en Argentina que manejan esa tilinguería, por ejemplo hay una que tiene como eslogan: "just do it ", la frase es tan parecida al castellano, que hasta el que no sabe inglés puede vanagloriarse de saberla, pero claro te da cierto nivel (¿viste?). No digo que usemos bitácora en vez de blog, esta claro que es más atinada la segunda, más breve, conocida por todos, en este caso el amaneramiento sería decir bitácora, lo que suena a "Viaje a las estrellas", pero decir target en vez de objetivos, o inside, por interior, o worksop por grupo de trabajo,etc, suena, la verdad idiota.
En otro posteo voy a poner un listado de esas palabras del ingles tilingo para que impresionemos a nuestros contertulios.

domingo, mayo 18, 2008

evangelios del universo V

"Padre nuestro encarcelado en los avernos...."
Planeta, de la Via Lactea, a 389 años luz de la tierra, a Jesús aquí las cosas no le resultaron como esperaba y cuando al tercer día se preparaba para retornar al planeta Ichtnan, Lucifer le cortó las alas y pidió a dios como rescate y desde esos tiempos, tanto hijo como padre permanecen en las cárceles de Satanás, porqué este tampoco cumplio su promesa de liberar a Jesús, que esta encadenado en una prisión de piedra que apenas cubre su cuerpo, mientras a dios se le permite ir y venir por el templo central de Lucifer, pero sin poder hacer nada, sabe que al más mínimo amago, la piedra superior de la cárcel caerá sobre el cuerpo de Jesús.

Evangelios del Universo IV

"Padre nuestro que escribes en los cielos...."
Comentario:
Estamos ante un dios que se pasa el día y la noche escribiendo, un dios que tiene abandonadas a sus criaturas; él se justifica diciendo que tiene que cuidar de sus nuevas criaturas, que la idea fue siempre darles tal grado de libertad y poder para que se valieran de si mismo, asi que dejar de molestar, eso dicen los que afirman, haberse comunicado con él. Puede que cada siete días esté engendrando nuevos universos, echos al minimo detalle, producto de su imaginativa mente.

Raul Silanes Finalista Concurso de Poesía Olga Orozco



Raul Silanes fue finalista del Concurso de Poesía “OLGA OROZCO”


Se trata del premio de poesía más importante en habla hispana de los últimos tiempos, ya que el jurado era de lo mejor que hay, son todos premios Cervantes.
El libro de Raul Silanes se titula Atrios y va con el seudónimo de Zoel, que es el nombre de su nieta en Estados Unidos.
La noticia:

Una repercusión inusitada –se presentaron 684 libros– ha tenido la convocatoria del Concurso de Poesía “Olga Orozco”, organizado por la Universidad Nacional de San Martín (UNSAM) a través de su revista nómada y la Cátedra de Poesía Latinoamericana. Participan trabajos de México, Suiza, Ecuador, Chile, Suecia, España, Colombia, Alemania, Uruguay, Israel, El Salvador, Venezuela, Estados Unidos, Paraguay, República Dominicana, Perú, Nicaragua, Costa Rica, Gran Bretaña, Honduras, Cuba y Argentina.

Haga clic aquí con el botón secundario del mouse para descargar imágenes. Para ayudarle a proteger su confidencialidad, Outlook ha impedido la descarga automática de esta imagen desde Internet.Finalistas (se consigna el título de la obra seguido de seudónimo):


  • Las edades del laberinto (Antonio Romano Montalbán)
  • Cenizas de Alejandría (Pascual Santo)
  • Atrios (Zoel)
  • Conejos en la nieve (Fabricius)
  • Del viento en la ventana (s/s)
Obtuvo en premio Conejos en la nieve, del poeta Eugenio Mandrini.

El jurado, integrado por los poetas Antonio Gamoneda, Juan Gelman, Gonzalo Rojas (todos premio Cervantes) y Jorge Boccanera.

tecnosapiens