jueves, diciembre 08, 2005

Quien domina nuestras mentes

"No somos los amos de nuestras mentes"

Sigmund Freud

Eso lo sé en carne propia. Tiramos el carro en una dirección y el caballo se resiste a seguir. Forzamos una senda con pastillas y el temor a la ruina, y el caballo, enfadado toma esa dirección, luego se rebela con un cáncer al colon o un adelantado infarto al miocardio.

miércoles, diciembre 07, 2005

Los siete pecados capitales del blog


1.Verborragia
Largos monólogos, una suerte de conexión al disco duro cerebral y la mano como medium registrando todas las cosas disparatadas o no, que vamos leyendo en nuestro ancestral manojo de neuronas. No todos estamos obligados a escuchar.

2.Errores de ortografía
No corregir los post antes de enviarlos sin salvar errores sintácticos y gramaticales. Recomiendo pasar los blogs por este corrector en línea: http://www.daedalus.es/stilus

3.Creer que el blog es un diario personal
"Querido diario" empiezan algunos blogs "hoy, él no me miró y el gato tiene una patita enferma ... bla, bla, bla, bla." Pocos diarios son los que a la gente le interesa leer, no precisamente el nuestro: el diario del Che, el de Ana Frank, el del autor de Falconner, Pavese y ahora la reedición de una berlinesa que describe algunos meses del fatídico 45.

4.Codicia
Si hay algo que no sirve para ganar dinero son los blogs, mantener esa ilusión, es una perdida de tiempo y una distracción para el lector que debe soportar ads, banner y otras idioteces.

5.Ira
Insultar, ofender, ser un troll en los blog tanto posteando en otros barrios como en el nuestro, es un ruido que no convence. Lo mejor es ser diplomático, considerado, saber como hacer las críticas y tomarse la pastilla para volver a ser el Dr. Jekill.
6.Egocentrismo
Eliminar la palabra yo y centrarse en el lector.

7.Generalización de la generalización
Puede que nuestro blog sea "Del todo y de todas las cosas" como el libro de Gurdjieff pero si fuera así, dar nuestro enfoque, nuestra mirada única; para todo lo demas: especializarse.

Categorías: ,

martes, diciembre 06, 2005

Instituto Cervantes: conservar lo que tenemos

En una nota, Ricardo Otheguy (página 43), destaca que en EEUU, ni el gobierno de España, Argentina, México y el resto de los países de habla hispana, hacen esfuerzos serios para consolidar el español que hoy hablan los inmigrantes sudamericanos en EEUU. No se crean colegios bilingues, y poco se hace para ayudar a que conserven su idioma natal a quienes poco a poco lo van perdiendo en manos del inglés dominante.
Llamo la atención al Instituto Cervantes, que es por los recursos y los profesionales que dispone quien tendría que liderar este movimiento de consolidar los supuestos 40 millones de hispanohablantes de EEUU lo que es infinitamente mas importante que enseñar español a los que hablan inglés.

Categorías:

El pecado de la autoedicion

"Mala escritura, formato y diseño mediocre, demasiados errores gramaticales: todo ello indica una operacion que no llega a ser profesional."
Los libros editador por el autor, los encontramos en todas las librerías, son libros apartados, llamados locales, regionales u otros nombres degenerativos. Los detectamos inmediatamente por la mala calidad de su edición, los "horrores" ortográficos (no han pasado por correctores, pruebas de galera, etc), la gráfica, el diseño, en fin: un trabajo de aficionados para hacer el libro, pero no para cobrar al autor, que quizás estuvo ahorrando varios años o que prefirió publicar sus poemas, novela o cuento a salir de vacaciones o renovar el viejo coche. Basta ver el perfil de la gente que tiene sueños literarios para entender la tragedia: bibliotecarios, profesores de instituto, funcionarios de ayuntamientos, cuidadores de guardería, asistentes de domadores, etc.

El editor no tiene la culpa, en definitiva es como el tabernero: el sirve lo que el cliente pide. Cuando el escritor llega a la autoedición, es como un ejército en retirada, derrotado en cada encuentro y llevan grabado en la frente en luz de neón las palabras: " rechazo editorial".

El editor se despreocupa de la tragedia, ya ha cobrado el libro y no le importa un bledo la difusión del mismo, del marketing (¿qué es eso?). El trato es 50% al encargar el trabajo y 50% cuando retira el libro de la imprenta, donde casi siempre va el mismo autor en su coche a buscarlo. Al otro día empieza la procesión, visitas a librerías del pueblo, envío de libros a periódicos que nunca contestarán, ¡oh! me olvidaba la presentación del libro en el círculo de escritores de la villa, con vino y copetín incluído. Normalmente se invita algún personaje del pueblo e incluso al alcalde.

En las librerías, solo le reciben los libros en consignación y entonces pide que le den algun lugar en las vidrieras,en las mesas... lo que normalmente no hacen.Con el tiempo apenas se ha vendido su libro y entonces a pedido del mismo librero, retira la consigna y cuando llega a su casa, sabe que tiene el baúl del coche con un incómodo cargamento. Es cómo llevar un cadáver.

Los libros son guardados cada vez en lugares mas alejados, hasta terminar en algun galpón de la familia en el campo o en él cortijo del abuelo.
Cuando el escritor muere sus libros, que los herederos encuentran en algún cofre o galpón, son vendidos a los cartoneros que los reciclará y como la piel de zapa volverá a manos de algún editor, que esperará desde las sombras la llegada de otro escritor ilusionado.

Categorías:

Big Bang

Para todo lo demás, Mastercard.

lunes, diciembre 05, 2005

Lennon a la Chapman

Detrás de cada fans hay un Chapman dispuesto a sacrificar a su ídolo, de tenerlo en la mira del televisor y descargarle cinco tiros. Hay un juego en Internet, ilegal, donde Lennon llega al Dakota y tiene que tratar de que no lo maten y Chapman, el otro jugador, procurar que la historia no cambie.

La envidia o la admiración enfermiza son sustitutos de la canibalizacion: comerlo , abrir y devorarlo caliente, lo que habría hecho Chapman si hubiera podido, de a poco mientras leía a Salinger con las manos ensangrentadas.

Devorarse al adversario, es una forma de adquirir sus cualidades e incluso de obtener la gracia de sus dioses, un modo incierto de santidad, comer la carne de los cristianos que llegaban a evangelizar. El martirio es eso, un santo en la olla, rezando para aullentar el dolor del aceite caliente y alrededor, los hombres y las mujeres bailando, en merecido homenaje de esta su primera comunión con un hombre que viene del más allá de los mares, como nos habían dicho los dioses, como había soñado nuestro emperador.

Categorías: ,

Tener ganas

No hay traducción al inglés de la expresión castellana: tener ganas y "I feel like dancing" es "Me gustaría bailar." que no es lo mismo que "Tengo ganas de bailar."

Veamos estas expresiones: Anda desganado por la vida, me siento desganado, hay que tener ganas, sin ganas no llegas a ningún sitio. Es que tener ganas no es necesariamente que te guste algo (like), puede que no te guste hacer algo, pero lo haces con ganas, trabajas con ganas. No es lo mismo Me gusta trabajar a trabajo con ganas (aunque el trabajo me guste).

Sin ganas, Alejandro Magno no hubiera llegado muy lejos, por otra parte no existía el Prozac. Cuando Alejandro llegó a la India, su ejercito estaba desganado, se preguntaban para qué seguir en eso de conquistar el mundo; ya les faltaba el brío de cuando empezaron en Macedonia y si Alejandro no corta cabezas de desganados, era porqué él tampoco tenía ganas de seguir.