Me cuenta Gastón que una de las dificultades en su exégesis borgeana del cotejar un mano a mano con Lacan se encontraba con que Borges vivía corrigiendo los textos y que eso se llama algo así como genética de la literatura. Es decir, creo, como una trazabilidad de la palabra desde su origen.
¿Pero cuál es la huella, cual versión mejor?
Supuestamente la última si nos atenemos a la superyoica palabra corregir.
Prefiero recrear, un juego incesante e infinito de significantes.
jueves, febrero 13, 2020
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
-
Hay una foto de un soldado argelino con el uniforme francés en la revista Paris Match de 1956. Los franceses y Brigitte Bardot, el discurso...
-
A mi como escritor me daría vergüenza recibir una pension por ser escritor, esa batuta es llevada por Ana Quiroga en su blog, pero que cosa...
-
Acabo de comprar un libro impresionante: Storytelling, la máquina de fabricar historias y formatear las mentes , pero que es prologado jus...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario