Son acciones parecidas, una gauchada supone un favor, pero más épico que éste, un favor es: por favor sosteneme esto mientras llamo a la grúa (el coche se sostiene en un frágil gato y le he pedido a mi cuñado que se mantenga sosteniendo el maldito astra 92) , pero una gauchada es una acción de mayor importancia, digamos que uno no dice “por gauchada”, dado que el favor es siempre como una microayuda, difícil de generar un karma importante, de estar en la lista de Me llamo Earl, bueno y una quijotada, escasas en estos tiempos, es un acto de ayuda sostenido contra los más débiles, aún en contra de su voluntad, un acto a favor de los perdedores; una quijotada es realizada por los caballeros de las causas perdidas, es una acción homeopática, nula desde el punto de vista social, en cambio una gauchada, es un favor que no busca la vuelta, se hace porque sí, de paisano y puede generarse entre dos partes absolutamente extrañas, perdidas en la Pampa, en medio de relámpagos, truenos y centellas
jueves, julio 31, 2008
gauchada o quijotada
lunes, julio 28, 2008
informacion telefonica: Nunca llame al 11872 lo pagará muy caro
“Entre los más baratos se encuentran cuatro números que no superaron los 0,57 euros por consulta (11844, 11819, 11860 y 11818) mientras que en el extremo opuesto, diez números sobrepasaron los dos euros, llegando al extremo de los 7,14 euros que cobró el 11872 por contestar.”
Interesante informe en Consumer
A veces imagino el infierno para estos empresarios.
domingo, julio 27, 2008
ocio o consumo
Fragmentos de una carta a un amigo:
Hola G
Pasando a otro tema, a veces creo que el paraíso no esta en el consumo sino en el ocio, llamale creativo o para ver un partido de boca-river, o estar con tu familia tomando unos vinos de asado, eso tiene un precio, de acuerdo un asado hay que pagarlo y un partido, necesitas por lo menos pagar la luz y tener un estropeado televisor, de acuerdo, pero que pasaria si para lograr esos gustos del ocio, necesitaramos trabajar digamos dos horas por dia
viernes, julio 25, 2008
Cuando Guillermo Schavelzon fue jurado del premio planeta
“Eso había ocurrido en 1996, pero que por segunda vez
Fuente e historia completa en Brecha
Según esta noticia, Guillermo Schavelzon, ni leyó las diez novelas finalistas y le dio el
Así terminó la historia:
“El escritor Ricardo Piglia,
El affaire Nielsen: Cloacas de los premios literarios
La funcion del agente literario según Guillermo Schavelzon
"Ante la ley hay apostado un guardia.
Se presenta allí un campesino que le pide que le deje entrar en
Fragmento del cuento “Ante la ley”, Franz Kafka
Primera definición de Schavelzon de Agosto de 1999
“El agente literario es el encargado de mediar entre los códigos del escritor y los códigos de ese nuevo empresario-editor.”
Guillermo Schavelzon
Segunda definición de Schavelzon: (2007)
“Un agente literario es un representante de escritores que tiene como misión conseguir el mayor número de lectores posible en todos los idiomas y en todo el mundo para los escritores que representa. Esa sería una buena definición.”
Carta de rechazo de Schavelzon SL (2008)
Estimado Autor,
Lamentablemente no podemos ocuparnos de más escritores de los que ya representamos. Le adjunto una carta que quizá le sea útil.
Un cordial saludo,
Vanesa Cañete de
En la primera definición Schavelzon hace de mediador entre las editoriales
En la segunda definición han pasado ocho años , y ahora el agente o centinela, se arroga funciones de editor, cuando habla de que lo que a el le interesa es conseguir mas lectores para el autor, con ese criterio pongan en Internet el libro con descarga gratuita, creo que si yo contrato un puñetero agente, debe ser para que me saque el mejor contrato con una editorial y nada más, todo lo otro está de más, es mohína. Incluso al autor no tienen ningun puñetero interés en tener muchos lectores, lo que le interesa
Lo Kafkiano de la situación es esta, el autor nuevo necesita para orientarse en la selva del mercado editorial, de un guía, un centinela, pero este se niega a dirigirlo, argumentando como Schavelzon dice, que está ocupado con los que ya tiene o que es un agente pequeño que representa a Sabato, Piglia y Auster en castellano.
La otra paradoja
¿Ustedes que opinan?
Escritores de la agencia literaria pequeña Schavelzon
Florencia Abbate
Marcos Aguinis
Sealtiel Alatriste
Roberto Ampuero
Federico Andahazi
Paca Arceo
Edith Aron
Antón Arrufat
Paul Auster
Luís Eduardo Aute
B
Fernando Báez
Daniel Balmaceda
Sara Barrena
Osvaldo Bayer
Gioconda Belli
Juan Manuel Bellver
Esther Bendahan
Mario Benedetti
Hermana Bernarda
Eduardo Berti
Fernando Birri
Isidoro Blaisten (Herederos)
Jordi Bonells
Elsa Bornemann
Juan Carlos Botero
Leopoldo Brizuela
C
Hortensia Campanella
Lola Canales
David Cantero
Pablo Caralps
Marta Carnicero Hernanz
Jorge Castañeda
Inma Chacon
Marcelo Cohen
Ana Colchero
Jorge Consiglio
Joseph Contreras
D
Suso de Toro
Pablo De Santis
Walter Dresel
E
Sebastián Edwards
Mauricio Electorat
José Claudio Escribano
F
Maria Fasce
Marta Fernandez-Rañada
Juan Filloy (Herederos)
Alberto Fuguet
G
Lucia Gálvez
Santiago Gamboa
Gonzalo Garcés
Sergio Gómez
Silvia Grijalba
Carla Guelfenbein
H
Martín Hopenhayn
J
Miguel Janer
Georgina Jimenez
Antonio Jimenez Barca
K
Martin Kohan
L
Jose Antonio Lago
Eusebio Lahoz
Jorge Lanata
Luis Lopez Nieves
M
German Maggiori
Tryno Maldonado
Ernesto Mallo
Alberto Manguel
Luisge Martin
Francisco Martin Moreno
Mario Mendoza
Juan Pablo Meneses
Martin Murphy
N
Gro Nylander
O
Pacho O'Donnell
Ines & Simone Ortega
Elsa Osorio
P
Pedro Angel Palou
Alejandro Parisi
Penelope Parker
Edmundo Paz Soldan
Tabita Peralta Lugones
Ricardo Piglia
Manuel Puig (Herederos)
Q
Fernando Quiroz
R
Oriol Regas
Gerardo Reyes
Walter Riso
Hernan Rivera Letelier
Rosaura Rodriguez
Magdalena Ruiz Guiñazu
Jesus Ruiz Mantilla
S
Ernesto Sabato
Mario Sabato
Juan Jose Saer
Patricia Sagastizabal
Carlos Schwartz
Marcela Serrano
Pablo Simonetti
Almudena Solana
Anna-Kazumi Stahl
Elizabeth Subercaseaux
Ricardo Sumalavia
David Suriol
T
Ivan Thays
Hector Tizon
U
Ricardo Uceda
V
Alejandro Vaccaro
Domingo Villar
W
Maria Elena Walsh
Olga Wornat
Z
Claudio Zeiger
fuente: http://schavelzon.com/eng/authors.html
Respuestas a los consejos de Guillermo Schavelzon
Dice Guillermo Schavelson: “En nuestra agencia –una agencia literaria pequeña— recibimos cada día seis o siete solicitudes de representación. Nuestro trabajo es representar escritores, por lo que recibir esta cantidad de propuestas es lo mejor que nos puede suceder. Pero como se podrá comprender, no tenemos ninguna posibilidad de leer cinco o seis manuscritos por día, además de cumplir con todo el trabajo cotidiano para los escritores que representamos. Algo similar, pero magnificado, sucede en las editoriales: es tal la cantidad de propuestas y manuscritos que reciben, que no pueden ni siquiera considerarlos.”
Respuesta:
No puede ser una agencia literaria pequeña, (como el “perdone mi ignorancia borgiano”) que tiene en su cartera a Piglia, a Puig, Filloy, Paul Auster, Sábato, etc. Probablemente Schavelzon sea la primera agencia en idioma español o seguro, entre las primeras. Lo de pequeño es para justificar porque no pueden contestar a tantos pesados escritores; debieran elegir otra razon, puede se una mas sincera, la pésima calidad de lo recibido, cierta arrogancia que da tener 100 escritores cinco o por lo menos cuatro estrellas o tenedores, diría Michelin, porque dan de comer. Los consejos que dan de todos modos son adecuados, hacen a ciertas formalidades, del tipo ese de cómo hacer un cv o cómo vestir para una entrevista laboral.
jueves, julio 24, 2008
Chanta
"Persona que presume de tener algo, especialmente, una capacidad, un conocimiento, un poder, que en realidad no tiene"
miércoles, julio 23, 2008
elongación de la conciencia franquista
Los cuarenta años de dictadura franquista han dejado sus secuelas mentales, aún luego de mas de 30 años de democracia; es que la conciencia tiene su inercia, y si bien han cambiado las condiciones de existencia, lo que a sangre y fuego se grabó durante cuarenta años, no tan fácilmente dejará de existir.
martes, julio 22, 2008
breves lecciones para ser exquisito
“Hay un haiku de Borges del que me acuerdo cada vez que abro To the Lighthouse: "En el desierto / acontece la aurora. / Alguien lo sabe".”
Antonio Muñoz Molina, en Babelia
Decir el título de un libro en inglés, aunque se conozca más su versión en español, decir de manera casi secreta que uno ha leído el libro en inglés y que apenas conoce su traducción. Más abajo
“Vuelvo una y otra vez a esa novela, que en español suele titularse Al faro, aunque a mí me gusta más y me parece más preciso Hacia el faro”
De todos modos el autor no deja de maravillarnos con su exquisito inglés:
“Vuelvo a la novela pero sobre todo a su parte central,
domingo, julio 20, 2008
Google y Microsoft: dos modelos capitalistas
Los dos corresponden al capitalismo cansino, un capitalismo a prueba de todo, liberado del miedo al comunismo; y ambos corresponden a la tercera ola de Toffler, pero Microsoft, es mas obsoleto ideológica y tecnológicamente; Microsoft sigue el principio capitalista monopólico, se emparenta con Rockefeller y la segunda revolucion industrial; Google nace en Internet, y no necesita metáforas para entender este medio, en cambio Microsoft fue el rey de la PC, destruyó las redes, atomizó, disgregó, necesitó hacerlo para vender su software, bastante malo y primitivo, pero bueno si el uso era en principio para cosas tontas, no complejas; luego cuando dominó el mercado, se dio cuenta que no era bueno que las PC estuvieran solas
Emerge la red de redes, Internet, y Microsoft intenta aplicar la misma técnica del monopolio, como los usuarios desinstalaban Internet Explorer, fusionó este al sistema operativo, llegó acuerdos con los fabricantes de ordenadores para que de entrada tuvieran su sistema operativo, prácticamente acabó
Celestino Corbacho: un xenofobo y racista en las filas del Psoe
“Corbacho califica de "valiente" la iniciativa de la Generalitat para segregar del sistema escolar a los alumnos inmigrantes”
-
Hay una foto de un soldado argelino con el uniforme francés en la revista Paris Match de 1956. Los franceses y Brigitte Bardot, el discurso...
-
A mi como escritor me daría vergüenza recibir una pension por ser escritor, esa batuta es llevada por Ana Quiroga en su blog, pero que cosa...